Akşit Göktürk çeviri Dillerin Dili

Akşit göktürk günümüzde çeviribilim adı verilen araştırma alanının yetkin bir ürününü verdi.
Akşit göktürk çeviri dillerin dili. Dillerin dili adlı kitabı gerek çevirinin temel sorunlarına yaklaşım bağlamında sergilediği yöntemle gerekse çevirinin gerçek bir okuma eylemiyle ne denli içiçe olduğunu göstermesiyle alanında bir başyapıt niteliği taşımaktadır. Dillerin dili adlı kitabı gerek çevirinin temel sorunlarına yaklaşım bağlamında sergilediği yöntemle gerekse çevirinin gerçek bir okuma eylemiyle ne denli içiçe olduğunu göstermesiyle alanında bir başyapıt niteliği taşımaktadır. Türkiye de çeviribilimin kurucularından olan prof. Di̇lleri̇n di̇li̇ akşit göktürk 27 aralık 1934 van 26 şubat 1988 i̇stan bul öğretim üyesi edebiyat eleştirmeni dilbilimci çevir men.
Türkiye de çeviribilimin kurucularından olan prof. Dillerin dili değerli bilim adamı yazar ve çevirmen prof. İstanbul üniversitesi edebiyat fakültesi i̇ngiliz dili ve ede biyatı bölümü nü bitirdi 1960. Dillerin dili adlı kitabı gerek çevirinin temel sorunlarına yaklaşım bağlamında sergilediği yöntemle gerekse çevirinin gerçek bir okuma eylemiyle ne denli içiçe olduğunu göstermesiyle alanında bir başyapıt niteliği taşımaktadır.
Edebiyat metinlerinin çevrilmesindeki güçlüğü yazarın yaşadığı ve yapıtlarında yansıyan zamanlar ve konumlarla ulaştırılmak istendiği farklı dünyalar arasındaki uçuruma dayandırıyor. 1961 de aynı fakülteye asis tan olarak girdi. Dillerin dili kitabında geçen bu sözü edebiyat metniyle diğer metinler arasındaki farkı da unutulmayacak biçimde özetliyor. çevirinin tarihi çeviri türleri kendine.
Türkiye de çeviribilimin kurucularından olan prof. çevirinin tarihi çeviri türleri kendine özgü.